Gyer.ru > Магью гончо намсум...

Ma rgyud-kyi dgongs spyod rnam gsum.

The Threefold practice of the primordial state of the Mother Tantra Bon-po Translation Project Vidyadhara Publications San Diego and Amsterdam, ©1996 by John Myrdhin Reynolds.

Трехчастная (Триединая) Практика изначального состояния Материнской Тантры.

Перевод с тибетского и аннотации Джона Мирдина Рейнольдса.

Перевод с английского Серафима Сидорова.

Согласно Бонской традиции Тибета, Будда, Тонпа Шенраб Мивоче (ston-pa gShen-rab mi-bo-che) появился в Олмо-лун-ринг в Центральной Азии, иначе известной как Шамбала, около 18 000 лет назад. Из этого духовного центра мира в Олмо-лун-ринге учения этого Будды были распространены через Тадзиг (stag-gzig) или Центральную Азию его учениками в сопредельные страны, такие как Шанг-Шунг, Индия, Кашмир, Китай, и наконец, в Тибет. Один из главных учеников Тонпа Шенраба, а именно Сангва Дуйпа (gsang-ba ‘dus-pa, Guhyasamaja) был позднее рожден в Северной Индии в качестве Будды Шакьямуни, где он вновь проповедовал Дхарму. Однако именно в Шанг-Шунге и Тибете была сохранена первоначальная версия учений Будды под названием Бон. Хотя некоторые ученые выводят слово «бон» из древнего тибетского глагола «bond-pa», означающего «призывать богов», соответствующего шанг-шунгскому слову gyer, произошло оно скорее от Тадзигского или Согдийско-Иранского слова bon, означающего Дхарма. Оно является другим определением того, что обычно известно как Юндрунг Бон или Свастика Дхарма-«Вечная Традиция», и рождено скорее в бескрайних и необъятных просторах Центральной Азии нежели в историческом Тибете.

В 8 веке н.э. царство Шанг-Шунг, бывшее тогда независимым государством со своими собственными языком и культурой, было завоевано и поглощено Тибетской империей. К тому времени важнейшая бонская литература уже была переведена с шанг-шунгского на тибетский язык.

Однако для Бона и его практикующих, бонцев возникли препятствия: во времена правления Бригун-цэнпо (683 н.э.) и Тисрон-дэцана (738 н.э.) эти тексты были спрятаны подальше от глаз на длительное хранение. В течение следующих столетий различные бонские мастера, известные как тертоны или «обнаружители сокровищ» открыли многие из этих текстов, которые сейчас образуют традицию Старого Бона или Юндрунг Бона. Среди тертонов был Гуру Нонце (12 столетие), который открыл текст Магью, Бонской Материнской Тантры. [ Прим. Здесь летоисчисление следует традиционному бонскому счету,  и указанные даты взяты из трактата bstan-rtsis Нима Тэнзина, написанного в 1842 г. ].Средневековые тибетские историки буддийские историки равно как мнение (теория) современных западных ученых дают различные даты происхождения Бона.

Учения Тонпа Шенраба сохранились в текстах, известных как Сутры, Тантры и Упадеша, в которых представлены методы, присущие Пути Отречения (spong-lam) или системы Сутра, Пути Преображения (bsgyur-lam) или Система Тантры и Пути Самоосвобождения (grol-lam) или Дзогчен, «Великое Совершенство». Тантры классифицируются на четыре уровня или категории, и высший класс из них подразделяется на Отцовские Тантры (pha-rgyud) и Материнские Тантры (mа-rgyud). Метод практики всех этих тантр является Преображение (bsgyur-pa), где нечистое кармическое видение практикующего преобразуется в чистое видение божеств мандалы, посредством чего реализуется собственная природа Будды. Отцовские Тантры состоят главным образом из практик пяти идамов—божеств созерцания.

  1. Валсэ ( dpal-gsas rngam-pa) Яростная Блистательная Твердыня;
  2. Лхагод ( lha-rgod thog-pa) Суровое Молниеносное Божество;
  3. Цочог ( khro-bo gtso-mchog mkha’-‘gying ) Гневный Высший Владыка Эфирный Жезл (вариант: в небесной позе);
  4. Гэкод ( dpal-chen Ge-khod) Великий Блистательный Установитель Блага;
  5. Пурба ( dpal phur nag-po) Блистательный Черный Кинжал (пурба).

Здесь, в Отцовских Тантрах подчеркивается Керим (bskyed-rim) или Стадия Зарождения, где уделяется внимание визуализации божеств и мандалы, в то время как в Материнских Тантрах, в Дзогриме (rdzogs-rim) большее внимание уделяется внутренней Стадии Завершения. В этом контексте (в связи с этим) есть шесть особых внутренних стадий (lam-drug), ассоцииируемых с Дзогримом:

  1. Практика Метода (thabs-lam), gtum-mo—йога Внутреннего Огня;
  2. Практика Сна (rmi-lam);
  3. Практика Отрешенности (gnyan-lam, Wilderness) или Чод;
  4. Практика Переноса (‘phen-lam) или Пхова;
  5. Практика Засыпания (gnyid-lam);
  6. Практика переживания Бардо (bardo-lam).

Эти шесть йогических практик соотносятся во многих случаях с известными шестью йогами Наропы (na-ro chos-drug). Материнские Тантры среди Высших Тантр совершенно уникальны еще и тем, что играя роль в процессе преображения Керима и Дзогрима они более всех выражают точку зрения Дзогчена (rdzogs-chen).

Происхождение Материнских Тантр приписывается в самих текстах самому Кунтузангпо (kun-tu bzan-po), Изначальному («досмертному») Будде. Он передал jткровение определенному числу божеств в своем небесном окружении, главным образом Зангза Ринцюн (bzang-za ring-btsun), которая является эманацией Великой Богини Чжамма. Она родилась в виде божественного существа в обители Тридцати Трех или Траятримша, на самом верху космической горы Меру. Впоследствии она стала матерью Чимед Цугпуд (‘сhi-med gtsug-phud), учителя, который проповедовал Тантры и который в своем следующем рождении в Олмолунгринге (‘ol-mo lung-ring), стал Проявленным Буддой Тонпа Шенрабом, Учителем всего человечества. Учения Материнской Тантры были переданы им / в тексте —ею, стр.3/ трем учителям, проповедовавшим в трех различных областях (bsgrags-pa skor-gsum): Йонгсу Дагпа ( yong-su dag-pa) на небесах среди дэвов, Йешей Нингпо (ye-shes snying-po) среди нагов в нижнем мире и Милю Самлек (mi-lus bsam-legs) среди людей на земле.

История царского принца и практикующего Шен Милю Самлек (rgyal-gshen Mi-lus bsam-legs—царь-маг ) содержится в первом комментарии, прилагаемому к Трем Тантрам Будды, служащим продолжением коренного текста Материнской Тантры. Согласно этому комментарию, озаглавленному как «Мандала Солнца» (nyi-ma’i dkyil-‘khor), в древние времена существовала обширная империя в Центральной Азии или Тадзиг (здесь называемая «zhang-zhung bar-pa» или Срединный Шанг-Шунг), который занимал область сердца на нашей карте, Джамбудвипе. Император управлял этой областью в согласии с принципами Юндрунг Бона, Вечной Традиции, и поэтому он назывался Гьер-вер (gyer-wer) или Дхармараджа. Его имя было Тхацан Хипакья (tha-tshan hi-pa-skya). Молодые годы он провел в битвах с сопредельными государствами за свое влияние, но в преклонные годы двенадцать меньших царей на границах империи восстали с целью захватить богатства Гьервера и разграбить его столицу Гьялкхар Бачод (rgyal-mkhar ba-chod). Жители столичного города очень встревожились и вызвали своих магов, шенрабов, с тем, чтобы они обратились к богам. В этот момент, Великая Богиня Чжамма появилась на небе и произнесла: «В течение этого года главной царицей будет рожден Принц, и он сохранит учения Бон и безопасность государства!» В согласии с этим пророчеством царица Лхаза Юндрунг Гьян (lha-za gyung-drung rgyan) забеременела и вскоре в положенный срок родила чудесного ребенка, обладающего всеми признаками Махапуруши или Великой Личности. С самого рождения этот ребенок был весьма развитым в своей мудрости и владел большой психической и телекинетической силами (riddhipada) и вследствие этого мог посещать небеса дэвов и опускаться в нижний мир к нагам.

В этих других небесных облатях и измерениях бытия, он услышал учения божественного риши Йонгсу Дагпа (lha-gshen yong-su dag-pa), который объяснил ему особые воззрения Дзогчена, а Сангва Дуйпа / Гухьясамаджа / объяснил ему Тайные Мантры, которые он услышал от Чимед Цугпхуд. В другом месте он вошел в присутствие риши нагов Йешей Нигпо (klu-gshen), который объяснил ему ведущие учения Дзогчена, а также он слушал ученого Мало Дарчйод (rma-lo dar-dpyod), объяснивший ему разные науки, такие как астрология, медицина и пр.

Однако, среди всех этих учений и заповедей находились три цикла Магью или Материнской Тантры, которые он особенно практиковал. Он получил цикл Внешней Материнской Тантры «rnam-dag padma klong-gi dkyil-‘khor» от Шен Панг-ла Намшен . Он получил цикл Внутренней Материнской Тантры «Kun-gsal byams-ma chen-mo’i rgyud» от Сенгедра (seng-ge’i sgra). Он получил цикл Тайной Материнской Тантры «Thugs-rje nyi-ma» от Лхабона Йонгсу Дагпа. Он с усердием практиковал все эти три цикла в своем убежище, так что дакини стали служить ему как своему повелителю.

Затем шесть Джняна Дакини, которые были связаны с Путем явились ему и спросили его, полностью ли он познал наставления Материнской Тантры и понял ли он их реальный смысл. Принц ответил, что познал их достаточно глубоко, так как он выслушал учения у шести великих мастеров. Тогда Дакини поднесли ему габалу, наполненную морской водой и, положив листья травы в нее, они представили ему эти влажные листья. Сделав это, они объяснили ему, что Бон Материнской Тантры подобен
беспредельности самого океана, его же знание, [ полученное от] учителей подобно морской воде находящейся в габале, а его собственное знание подобно всего лишь каплям воды на кончике листьев травы. Юный принц был поражен (опустошен) таким откровением и спросил Дакини как и от кого он смог бы полностью научиться глубоким посвящениям (мистериям) Материнской Тантры. Они сказали ему, что н может пойти и разыскать Йогини Занза Ринцюн. Научиться этим мистериям он сможет только от нее, потому что она источник Материнской Тантры и является его Хранительницей (ma rgyud-kyi mnga’-bdag). Сейчас она творит созерцание в Блаженном Гроте Победоносных Джин (rgyal-ba’i mnyes tshal) в мире Тушита. Он может спросить у нее о Трех Тантрах Будды, которые представляют собой сердечную драгоценность всех Дакини.

Применив свои сверхспособности (сиддхи), Милю Самлек преобразовался в молодую птицу Гаруду и перенесся на небеса, достигнув божественной области Тушита где внутри обширного леса из бирюзовых вечнозеленых деревьев на массивном горном кряже из шести вершин находилась пещера из горного хрусталя в бирюзовой долине (gyu lung shel-gyi brag-phug). Случилось, что Йогини Занза Ринцюн пребывала внутри Тайной Мандалы Высочайшей Тайны, чем является учение Магью, в качестве богини Кьема Одцо (kye-ma ‘od-mtsho), супруги Божества Магью, Сангчок Гьялпо (gsang-mchog rgyal-po). Йогини, которая была в действительности эманацией Шераб Джаммы, даровала наставления и возложила на принца посвящения (dbang-dang bka’). И истолковав подробно учения она вручила ему темно синюю деревянную доску, на которой были написаны золотыми буквами (слогами) кореной текст Тантры Трех Будд, которые были изложены самим Изначальным Буддой.

После проведения Ганапуджи в честь этого события, Милю Самлек вернулся в человеческий мир (mi-yul), и для того, чтобы совершить ритрит для практики учений Магью, он уединился в отдаленный и дикий район Тадзига, где находились пять сочлененных (сомкнутых) гор в обширной долине. Он выбрал себе местонахождение на центральной вершине, и в качестве-состоянии божества Магью, Санчок Гьялпо, он взметнулся на небо. Он подчинил и заставил выполнять свои желания всех местных богов и демонов, обитающих в окружающих регионах. Таким образом, он вобрал и впитал все мировые сверхспособности этого обширного пантеона. После этого он основал свое убежище и алтарь в пещере из горного хрусталя на вершине центральной горы, где (в Тадзиг ) даже до сих пор можно наблюдать многие чудесные знаки, такие как плавание камней в небе и.т.д. Выше его убежища, дэвы создали павильон из радужных лучей. Дакини служили ему как господину и дикие животные и птицы, и все виды хищных и плотоядных зверей охраняли его. Многие годы он находился в самадхи и не выходил из своей медитационной пещеры.

Однако, министры и обычные люди в столице и на периферии государства стали проявлять беспокойство по поводу исчезновения царского принца и наследника трона. Так, большая делегация пришла к подножию горы, где принц находился в уединении и поднесла к нему просьбы и мольбы. Движимый состраданием, Милю Самлек появился перед ними и на пользу общих заслуг всех людей и всего царства издал эдикт, содержащий новую конституцию и кодекс законов для управления империей. Были также изданы рекомендации относительно строительства храмов, алтарей, школ для образования, и оборонительных сооружений. Согласно этой конституции, центр (сердцевина) государства управлялась на принципах Дзогчена, промежуточный регион на принципах Тантры, и внешние ареалы на принципах Сутры. Таким образом, так получилось, что практикующий царский маг (шен), Милю Самлек, основал конституцию Шамбалы, в которой внешний мир был преобразован как отражение высшей духовной реальности.

Еще долгое время это царство управлялось просветленными законами, что согласовалась с его мудростью и учениями, которые он открыл человечеству.

Под конец его жизни, которая была необычайно долгой, принц претворился в свет, став Высочайшей Тайной (gsang-mchog) вне двойственности. Однако, в качестве опоры для веры обычных людей, самопроявленный образ божества Сангчог Гьялпо проявился в скальной пещере и люди, подымаясь в нее, видели мандалу Материнской Тантры, сотворенной из золота и драгоценных камней. Несмотря на время, эта мандала остается неразрушимой даже до сих пор, и находится в укрытии. В столице Гьялкар Бачод люди собирались большими группами и проводили церемонии пуджа.

[ Примечания: Что касается его имени, по-тибетски Самлек ( bsam-legs), означающее «добрый ум», на древнеиранский язык Тадзига оно переводится как Вохумана /Vohumanah /. Mi-lus по-тибетски означает «человеческое тело», которое можно соотнести с принципом человеческого существа, в противоположность Дэва и Нага, соответственно Йонгсу Дагпа и Йешей Нинпо. Однако, если Mi-lus соотнести с иранским, то здесь возможно кушанское Mihiro/ Miiro, произносимое по-тибетски Милу. В древнеиранском и авестийском языках эта форма имени будет соответствовать Митре, и таким образом мы определим его имя как Митра Вохумана*. Более того, описание его города Гьялкар Бачод ( rgyal-mkhar ba-chod) является реминесценцией Экбатаны /Хамадан/ , древней мидийской столицы Ирана, которая была эталоном античности. Но вопросы ирано-тадзигских элементов в Бонской традиции являются сложными и проблематичными ].

Таким образом, учения Магью были впервые распространены среди людей царским шеном Милу Самлек. Перед тем, как он собрался уходить в мир иной, к нему, царскому принцу из Шамбалы или Олмолунринга пришел Му-шен Намха Нангви Догчан (dmu-gshen nam-mkha’ snang-ba’i mdog-can )—«риши, который охвачен /possessed, обладал/ цветом явлений на небе» и попросил учения Материнской Тантры. После этого он ушел практиковать в свое убежище на склонах горы Меру. Затем пандита Ану Трагтхаг (anu ‘phrag-thag), бонец из Шанг-Шунга Барва (Тадзиг) прибыл к нему и попросил наставлений и посвящений и после получения он приготовил триста и шестьдесят великих постов (строгостей). Затем, в свою очередь Сенегау (sad-ne-ga’u), шен-по из Шанг-Шунга (вероятно западный Тибет) прибыл в Тадзиг и попросил посвящений и наставлений. Вернувшись в свою страну, он практиковал созерцание в горной пещере и достиг многих великих знаков понимания. Все эти три шена лично достигли сиддх долгой жизни в физическом теле (sku tshe’i dngos-grub). Махасиддха Сенегау жил и практиковал многие годы на границе между Тибетом и Шанг-шунгом, и получилось, что многие из его учений были переведены на тибетский язык, включая три Тантры Магью. Впоследствии, он спрятал эти тексты в укрытиях. Из-за упадка Юндрунг Бона и преследований его в Центральном Тибете хранение этих текстов Магью было поручено Сенегау в руки шести Дакини Пути, Чжарама (bya-ra-ma) или хранительницам.

Затем, многие столетия спустя, в 1136 году, родился бонский Тертон Гуру Нонце (gu-ru rnon-rtse). Он узнал из буддийских писаний, как Айя Бонпо Лхабум (a-ya bon-po lha-‘bum) открыл многие бонские и нингмапинские терма. Согласно пророчествам, изложенным в Тантре Бытия (srid-pa’i rgyud), «в будущем появится некто по имени Гуру Нонце, проявление шена Тхад-ми тхад-ке. Он получит дар (тексты Терма) из Дунг-пхор в Танаг. Он принесет благо многим живым существам и поведет их». В истории Шардза Ринпоче, в «Легше ринпоче дзо" (legs-bshad rin-po-che’i mdzod, он называется Тулку (sprul-sku). См. С.Г. Кармэй, «Сокровища золотых изречений, Лондон 1972, стр. 166 англ. текста». Он был извещен Дакини, что станет открывателем собрания терма. Так и случилось, он извлек эти тексты Терма из скалы Дунг-пхор недалеко от деревни Танаг (rta-nag, «Черный конь»), на северном берегу реки Брахмапутры (Цангпо) в провинции Цзан. С тех пор это собрание текстов Терма стало известно под названием Дунг-пхор-ма. Тексты Магью находились среди них.

Тайный цикл Материнской Тантры известен как «Солнце Милосердия» (ma rgyud thugs-je nyi-ma’i skor). Коренной текст этого цикла состоит из Тантры Трех Будд:

  1. Тантра Основы (gzhi-yi rgyud ), озаглавленная "Тантра изначальной Буддовости Основы (ma rgyud thugs-rje nyi-ma gzhi ye sangs-rgyas-pa’i rgyud )";
  2. Тантра Пути (lam-gyi rgyud), которая является  "Тантрой Проявленной Буддовости Пути (ma rgyud thugs-rje nyi-ma lam-mngon sangs-rgyas-pa’i rgyud)";
  3. Тантра Плода (‘bras-bu’i rgyud ), которая является (ma rgyud ‘bras-bu’i rdzogs sangs-rgyas-pa’i rgyud )".

Вдобавок, имеется общий исторический комментарий, упоминаемый выше, и он является следствием восьми комментариев на различные главы Первой Тантры. В них изложены такие разделы как философия, космогония и эмбриология, развитие каналов, ветров (пран) и бинду, мистические буквы алфавита (письма), четыре посвящения, надлежащие воззрения и поведение, и четыре магических активности. Все эти указанные главы принадлежат Основе (gzhi ). Вслед за тем следуют одиннадцать комментариев включающих главы, относящиеся ко Второй Тантре. После общего комментария, идут комментарии, содержащие такие главы как Ганапуджа, Керим или Стадия Зарождения, Дзогрим или Стадия Завершения, [описание] начитывания мантр, Йога Внутреннего Огня (gtum-mo), Йога сна, Чод или ритуалы отсечения, Пхова или перенесение сознания, Практика засыпания, Путь Свободы, Путь Созревания или обетов самая и Путь Освобождения. Все эти главы относятся к Пути. Комментарий на Практику Бардо не сохранился, но имеются некие комментарии, ведущие к собранию (текстов) Третьей Тантры. [ Примечания: настоящий автор перевел всю Первую Тантру вместе с большим из ее комментариев и сейчас работает над переводом Второй и Третьей Тантры вместе с сопутствующими комментариями. Также готовится перевод комментария Шардзы, равно как и субкомментария Лопон Тензина Намдака на «Мудрость Бинду» (ye-shes thig-le), или системы философских взглядов присущих Магью. Некоторые из этих материалов, вместе с обозрением цикла Материнской Тантры (ma gyud skor) могут быть помещены в последующей публикации «Мандала Солнца: Материнская Тантра в Бонской Традиции» ]. Комментарии, сопровождающие коренной текст, традиционно приписываются самому Милю Самлеку. Коренные тексты Трех Тантр выражены в форме диалогов между Изначальным Буддой Кунтузангпо и различными богинями, которые задают наводящие вопросы для восприятия Учения.

Затем, вследствие пророчества, данного ему Дакини, Ньял Шоннубум (nyal-gyi btsun gzhon-nu ‘bum) прибыл из Кхама (Восточный Тибет) к этому месту в Центральном Тибете и попросил посвящений и учений Магью от Гуру Нонце. Тексты были скопированы на обеих сторонах свитка из белого шелка и Тертон сам сделал эти копии для Шонну. Тертон обратился к нему, говоря: «Поскольку я трудился над перепиской многих текстов Магью, то я сейчас устал. Я вручаю вам этот шелковый свиток для того, чтобы помочь вам распознать произнесение текстов». Раз вы родились в божественных областях, то мысли у вам ясные и спокойные. Произнесите эти тексты даже без взирания на них!» Помимо текстов Тантры Трех Будд, там были три собрания комментариев: nyi-ma’i snying-po или сокращенная версия комментария, nyi-ma’i dkyil-‘khor или комментарий среднего объема, и nyi-ma’i ‘od-zer или обширный комментарий. У Шонну были некоторые сложности с прочтением текстов, поскольку они были написаны частично тибетскими, а частично шанг-шунгскими буквами. Но когда он закончил копирование коренного текста и среднего комментария, Тертон внезапно увидел, что шелковый свиток повернулся к нему, говоря, что вот появились пять Дакини, восседающих на тиграх, произносящих страшные предупреждения (пророчества). Таким образом, только часть цикла Магью была скопирована и передана, краткий комментарий и пространный перестали существовать.

После этого Шонну передал посвящения, наставления, и текст двум созерцателям, а именно Гомпа Юндрунг Кьяб из Конгпо  и Гомпа Ринченпалу. Они, вернувшись, даровали передачу Кадам Йешей Гьялцану , а тот Шангтон Сонам Палдану , дяде, и Шангтон Сонам Гьялцану , племяннику. Они, вернувшись, передали это Мугьялу Нима Гьялцану (род. 1360 г. ) и таким образом передача дошла до наших дней. [ Примечания: Эти сведения взяты из истории Шардза Ринпоче, Кармэй, см. выше, стр. 166-7, англ. текста ].

Сегодня, Лопон Тензин Намдак остается ведущим специалистом по системе Материнской Тантры за пределами Тибета. Из-за того, что Материнская Тантра весьма сложна и глубока, она не изучалась и не практиковалась в бонских монастырях так интенсивно, как, например, Отцовские Тантры, Валсэ, Цочог, и Пурба. Возможно, это обстоятельство изменится в будущем.

 
Rambler's Top100 ђҐ©вЁ­Ј SunHome.ru
Gyer.ru:      • На главную     • О сайте       • Контакты      • Форум